2019-12-13master

Lord Ye’s Passion for Dragons – HSK 6 Reading Practice

Chinese is full of 成語 and you are sure to come across many of them when reading at an HSK 6 level. One Chengyu dictionary contains over 48,000 of them. In this reading practice we will look at one 成語 and how to use it. You can practice vocabulary, listening and reading with the interactive sentences below. If you want to try out the full lesson, there are links at the end. 

Suggestion for Study

  • Try to read the sentence without assistance
  • Listen and follow along to see if you can understand
  • Hover over any words you don't understand
  • Go back and review 

Practice Sentences

Hover over any word to show translation
 
yè gōng hào lóng
叶公好龙
葉公好龍
lit. Lord Ye's passion for dragons (idiom), fig. to pretend to be fond of sth while actually fearing it
 
shì
is, are
one
ge
classifier for people or objects in general
chéng yǔ
成语
成語
set expression, often made up of 4 characters, proverb
 
yì bān
一般
一般
in general
yòng
to use
zài
(located) at, (to be) in
(negative prefix), not
hǎo
good, well, very
de
(used after an attribute)
fāng miàn
方面
方面
aspect, side
 

“Lord Ye’s passion for Dragons” is a proverb. It is mostly used in a negative sense.

Character set
Pinyin
Hover over any word to show translation
rén men
人们
人們
people
jiù
just (emphasis)
yòng
to use
 
yè gōng hào lóng
叶公好龙
葉公好龍
lit. Lord Ye's passion for dragons (idiom), fig. to pretend to be fond of sth while actually fearing it
 
lái
to come round
bǐ yù
比喻
比喻
to liken to, metaphor, analogy
biǎo miàn
表面
表面
surface, face, outside
shang
upon, above
huò
or
kǒu tóu
口头
口頭
oral, verbal
shang
upon, above
xǐ huan
喜欢
喜歡
to like, to be fond of
mǒu wù
某物
某物
something
 
ér
but (not), yet (not)
shí jì
实际
實際
reality, practice, real
shang
upon, above
bìng
(not) at all
(negative prefix), not
xǐ huan
喜欢
喜歡
to like, to be fond of
 
huò zhě
或者
或者
or
bìng
(not) at all
(negative prefix), not
liǎo jiě
了解
瞭解
to understand, to realize, to find out
it
 
shèn zhì
甚至
甚至
even, so far as to
hái
still, yet
jù pà
惧怕
懼怕
to be afraid
it
 

People use “Lord Ye’s Passion for Dragons” to express liking something superficially or in words only. But in reality not liking it, or not understanding it, or even fearing it.

Character set
Pinyin
Hover over any word to show translation
dà qiáng
大强
大強
Da Qiang (name)
shuō
to say, to speak, to explain
xǐ huan
喜欢
喜歡
to like, to be fond of
wán
to play
guò shān chē
过山车
過山車
roller coaster
 
dào
to arrive
le
(completed action marker)
there
he or him, (used for either sex when the sex is unknown or unimportant)
què
yet, however
(negative prefix), not
gǎn
to dare
wán
to play
le
(completed action marker)
 
yuán lái
原来
原來
original, former
he or him, (used for either sex when the sex is unknown or unimportant)
zhǐ
only, merely
shì
is, are
yè gōng hào lóng
叶公好龙
葉公好龍
lit. Lord Ye's passion for dragons (idiom), fig. to pretend to be fond of sth while actually fearing it
bà le
罢了
罷了
a modal particle indicating (that's all, only, nothing much)
 
bìng
(not) at all
(negative prefix), not
shì
is, are
zhēn de
真的
真的
really
hěn
very
xǐ huan
喜欢
喜歡
to like, to be fond of
guò shān chē
过山车
過山車
roller coaster
 
。”

Da Qiang says he likes roller coasters, but when we went there he didn’t dare to try it. Turns out he was only pretending to like them, and doesn’t really like roller coasters.”

Character set
Pinyin

To read the entire lesson you can click here

If you'd like another HSK 6 level reading practice try this lesson

When you're ready to take your Chinese to the next level try the Du Chinese app: